Amire szüksége van most olvasni Dosztojevszkij

Ljudmila Saraskina Oksana Golovko

Mi nem hallható, és nem érti, Dosztojevszkij kortársai regényeiben? Mert amit ő írt volt prófécia? Miért Magyarországon nem olvasta, és nem érti a „démonok”? Ha a „démonok” felébred újra? Ljudmila Saraskina - ismert irodalomkritikus, a szakember a területén a kreativitás F. M. Dostoevskogo, az orosz irodalom a XIX-XXI évszázadok történetét meséli félreértették, és hallatlan műveiben FM Dosztojevszkij.

Ismerősöm a Dosztojevszkij kezdett hirtelen, nagyon gyorsan, és sajnos, elég későn. Én már 20 éves vagyok, élt és tanult Ukrajnában. Dosztojevszkij, nem voltunk az iskolában. De a második évben a Kar Filológiai főnököm Oleg Nikolaevich Osmolovsky felajánlotta az lejáratú papírok összehasonlítani a „Netochka Nezvanova” Dosztojevszkij a „Asya” Turgenyev.

Turgenyev mire mindent tudott - ez volt a kedvenc írója. És én fordult Dosztojevszkij volt az első alkalom. Kizárólag egy történetet, hogy kitűnő tanuló, nem tudtam, ezért hűségesen olvassa győz minden írásaiban desyatitomniku 1956. Ekkor rájöttem, hogy ez az én író és a karakterek - a népem; életben van, a férfiak és nők e világ számomra sokkal érdekesebb, mint sokan az igazi barátok. Így kezdődött az egész, és továbbra is sok éven át, és én teljes mértékben elkötelezett ebben a világban, hogy e sorok írója, ezek a hősök.

És Arzamaszi a világhírű Dosztojevszkij Múzeum található ugyanabban a házban, akik az elmúlt évben az élete az író szolgálta őt és családját nyaraló, és hol írta: „serdülő”, „A Karamazov testvérek” Puskin beszédet.

Dosztojevszkij regényei szétszórt jelentések, hogy nem volt egyértelmű abban az időben a teremtés munkák. Az akkori olvasók nem hisznek semmiféle „Ördögök” vagy „tini”, vagy „A Karamazov testvérek” vagy „Diary of a Writer.” Csak miután éveken beszél: „Minden beteljesedett Dosztojevszkij.” Az első - miután az 1905-ös forradalom - Dmitry Merezhkovsky, majd - az öt éves évfordulója alkalmából a 1917-es forradalom - Valerian Pereverzev.

A „Bűn és bűnhődés” a hős hagyja magát „a vér a lelkiismeret”, és csak egyetlen évtized ez a szlogen reagál az egész galaxisban a magyar forradalmárok. Úgy dönt, hogy a terror - ő is „jó lelkiismerettel”, és hogy ez szükséges ahhoz, hogy az utolsó, a legfontosabb gyilkosság, megöli az összes többi gyilkosságot. Raszkolnyikov és magyar terroristák összekapcsolja törhetetlen menet. Ez a kapcsolat nem volt egyértelmű írásakor egy újszerű, de hamarosan nyilvánvalóvá. Még életében, a végén a 1870-es, Dosztojevszkij azt látja, amit Raszkolnyikov a valóságban, mint a szaga „vér a lelkiismeret”, és mi fordul a magyar terror.

Én nem beszélek a regény „A Karamazov testvérek”. Amikor kijött, úgy látták, hogy csak egy „története egy család” (az ún Dosztojevszkij első regénye könyv). De ez a „történelem” ébresztőt a közeledő veszélyt, nemcsak a családok, hanem a hatalomért. Olvastam a regényt, mint egy vészcsengő az óvatosság: a család - esik, a testvérek nem szeretik egymást, és az egész az apja - gyűlölet. Gyűlölet, korrodáló a lélek behatol nemcsak a világban, hanem a kolostorban; ez tele van a legsúlyosabb következményekkel. Ezután volt egy testvériség, meg kell tennünk ...

A regény „A félkegyelmű”, a főhős, Prince Leo Miskin, kedves, becsületes, nemes ember, aki azt akarja, hogy mindenki, minden meleg, minden árasztani a fényt lelke - hozza a világ a szenvedés. Továbbá ezt az ártatlan, kedves, erkölcsös ember, emberek halnak meg. Ilyen az állam a jó a világban. Welcome - tragikusan, csak ritkán nyer, kivéve, hogy egy darabig. És milyen nehéz élni kedves, szelíd ember! A huzat Dosztojevszkij Miskin úgynevezett „Prince Krisztus”. De Krisztus - az Isten, és mint Isten, Krisztus keresztre feszített nyer feltámadt. Aki arra törekszik, hogy önfeláldozó a jól - meghal. Csak egy pillanatra az ember megérinti az ember „Prince Krisztus” humanizált és van ideje, hogy úgy érzi, hogy a szívedben.

A regény „serdülő”, a hős, egy fiú húsz, úgy döntött, hogy lesz egy Rothschild. Azt akarja, hogy olyan gazdag, mint a leggazdagabb bankárok, és uralják a világot. De ettől a csábító ötlet kellett hagyni. fiúk szíve reagál a mások szenvedését: segíteni felebaráti! Meg kell osztania a sürgős segítséget az özvegynek az árva megbánni. Ő nem kap, hogy egy zsugori, fösvény szívtelen.

De nézzük meg, mi történik ma! Mindannyian a képernyők sikoltozva: „Nyerj egy millió! Tízmillió! „Van egy millió lett nemzeti gondolat. Amikor Dosztojevszkij élet lehetetlen volt azt gondolni, hogy ez a - ha nem történik valami. Ma sok honfitársunk, továbbá a dollárt a szemében, semmi. Dosztojevszkij figyelmeztetett minket a veszélye, 136 évvel ezelőtt. Ma a gazdagok nem olyanok, mint Arkadiya Dolgorukogo. Nem fukarkodik a lehetőség semmit nem tagadja. Mit jelent az, hogy „lenni, mint Rothschild?” Ez a bankház jött létre az évszázadok, két évszázadon át volt képes összerakni egy hatalmas tőke, és ma sikerül egy személy két vagy három évig ugrik be milliárdosok. Hogyan. Dosztojevszkij fogalmazott: „Azt akarjuk, hogy minden alkalommal a fővárosban”.

Időnk nem jobb 90. Csak kissé eltérő árnyalatú. Dosztojevszkij regényei - ez szokatlan kombinációja az örök és aktuális, mint egy rejtély ... Gondolod, hogy olvasott regény: „Minden, amit telt el, akkor elment, ez a történelem.” Semmi ilyesmit! Ott jön egy új évtized, új realitások, és látjuk - ismét „megszállott” új itt, hogy „felébredt”: megint köröznek felettünk káosz és zűrzavar, megint valahol a szekrényekben sit Raszkolnyikov újra érésűek földalatti ötlet. Ismét vannak emberek, akik azt mondják: „Rodiáról, veled vagyunk” (ahogy meg van írva a falakon az úgynevezett lapos Rodion Romanovich Raszkolnyikov Pétervárra, amellyel írta Dosztojevszkij kísérete a hős életét, és ahol a turisták mennek). „Rodia, veled vagyunk!”, Vagyis vagyunk újra készen áll a „vér a lelkiismeret”, és megy minden.

Semmi „Dosztojevszkij” nem felel meg, semmi sem megy. Úgy tűnik, hogy még az orosz élet lesz szerencsétlen, amíg amíg lesz kötve Dosztojevszkij. Orosz élet olvasott Dosztojevszkij! Nem kifejezetten követik őt, ő nem utánozni egy majom. De - halálosan játszik minden, amit írt. Ugyanakkor Magyarország nem tanult a „démonok” órák és a „The Brothers Karamazov.” És újra és újra évtizedről évtizedre újrateremti feküdt ott megadott. Ez a paradoxon az író, ez egy rejtély ...

A legcsodálatosabb, inspiráló és tragikus magának, mint egy író, Dosztojevszkij írta a jelenetet, dolgozik a regény „A megszállott”. Stavrogin vallomása jelenetet Elder Tikhon. És ez a jelenet volt vágva a cenzor! Hasonló cenzúra visszavonás nem egyenlő. Néhány hónappal Fjodor megpróbálta menteni a fej, javítja karakter, egy olyan helyzetben, de soha nem adta nyomtatni.

Úgy tűnik, úgy gondolta, hogy az elder Tikhon lesz valahogy megnyugtató, vagy fordítva - kifogástalan. És így, az öreg olvassa ezt a vallomást - lázító szórólapok mondja, hogyan kell játszani trükkök hősünk, feleségül vett egy őrült nyomorék megkötése egy barátjával fogadást bor, hogyan kell elcsábítani egy lány, és ez a lány, nem tudta elviselni a szégyent, felakasztotta magát. Később ez a szörnyű bűncselekmény, néhány „Életrajz” lefagy Fjodor Mihajlovics! Azzal vádolták, hogy mit engedünk be, majd a „mintha” bevallotta hős! Biztos vagyok benne, hogy erre a rágalmazás az emberek, rágalmazás író, szigorú büntetésben - ebben vagy egy másik világban. Író - kockázatos szakma. Ha azt írja az őszinteség határ, a határ a terror, hogy fennáll a kockázata, hogy azzal vádolják, hogy minden tenni a karaktereket. Miután tétlen hétköznapi emberek azt hiszik, hogy egy személy csak az érdekel, hogy mi történt vele, és nem valaki másnak a fájdalmát. Dosztojevszkij - úgy érzi, mások fájdalmát, mint bárki más.

És hol volt a történet a bűnözés? Amikor Fyodor Dostoevsky kilenc éves volt, ő találta a kertben barátnője, gyermekjátékok, továbbá egy kilenc éves kislány, kórházi szakácsok lánya - egy haldokló, vérzés. Ő megerőszakolt egy részeg disznó. Az orvosok nem tudták megmenteni a baba: a vérzés nem állt meg. Dosztojevszkij mindig emlékezni rá. És mikor volt az ötvenes éveiben, mondta a tragikus történetét a ház Anny Pavlovny Filosofovoy a szalonját, ahol a vendégek felkérik, hogy meséljen ez volt a legszörnyűbb esemény az életükben. Dosztojevszkij kijelenti: „Ez a legrosszabb bűncselekmény, amely lehet, hogy egy férfi. És a hős, akit akartam büntetni, a bűnözés, és számoltam. "

Egy új Elder Tikhon értetődő, hogy Stavrogin nem jött a bűnbánatra, és - sokk, látni akarta a félelem a szemében az öreg. Azonban, miután elolvasta a gyónás, a nagyobbik, hanem megnyugtató vagy szemrehányás Stavrogin, elkezdett beszélni a szótag, szétszedni írva, ahogy a irodalomkritikus. Stavrogin nem számított. Elsétál vereséget szenvedett, és kegyvesztett. Fogytán a cella vének, ő dob egy mondat: „Átkozott pszichológus” mesteri jelenet ... nem azonos vele, a világirodalom.

Ez a jelenet számomra értékes is, mert képes voltam beállítani: dolgoznak rajta, leírja a kép a találkozó Stavrogin és Tikhon Idős, párbeszédeket írni, Dosztojevszkij, hogy kész örökre a játék rulett. Semmi előtt nem tudott hűlni a szenvedély játékos. 10 éves játék őrület, őrült forgószél ... És egy ponton képes volt megállítani. Írtam egy levelet a feleségének: „Nem fogok játszani, sajnálom, Anna, kedves ...” Ezeket a leveleket tucat. De a másik után - hirtelen minden le van vágva. Kiderült, hogy abban a pillanatban, amikor azt gondolta, a jelenet „At Tikhon.” Ez már nem szükséges az író, lelkesen dolgozik a regény volt, a vulgáris attribútumok a játék - a kereskedő, kerék forgása, nulla ... Addig, hogy ha ő, amikor két páratlan lény, két hősének „óriási magasság,” beszélni - a végtelenségig?!