Do szakmailag, hogyan lehet létrehozni egy brosúrát

Köztudott, hogy a szövegírás egy nyomtatott kifejezés a művészet eladni, és nagyjából, semmi több. Mi különbözteti meg a szövegíró az eladótól?







Az a tény, hogy a szövegíró nem lehet közel a potenciális vásárló, és személyesen vegye fel a kapcsolatot vele annak érdekében, hogy az eladás.

Az irodában vagy a boltban, például, minden egyszerű: a személyes kapcsolat jön létre az eladó és a vevő, minden gond nélkül.

Van elég sokféle módszer, mely segítségével, copywriters keresi a létesítmény egy kijelölt kapcsolattartó. Mindezek a technikák már régóta a gyakorlatban kipróbált és hatékonynak bizonyult.

Elvégre, ha állsz a pult mögött, akkor általában nem képesek kommunikálni egyszerre több száz ügyfél, nem?

Egy egyszerű példa. Ahelyett, hogy az írás: „Ha vásárol meg a termék, minden egyes embert fog belőle származó nagyszámú tagadhatatlan előnyöket, különösen ...”, írja ezt: „Ha vásárol meg a termék, akkor, kedves látogató, elveszi tőle számos vitathatatlan előnyei, különösen ...”.







Rátérve a szöveget egy személy, nem pedig egy csoport ember, akkor nem a szöveg sokkal barátságosabb és sokkal több hajlandó elolvasni és az észlelt külön venni a célközönség képviselője. Ne feledje, ez!

Hívom ezt a technikát „kliens vizualizációs taktikát.” Amikor írok egy szöveget, azt koncentrálni egy adott személy, hanem magába foglalja a jellemzői egy tipikus portréját én potenciális ügyfél számára, és meg kell kezdeni az írás, mintha neki egyedül.

1. A személyes névmások „I”, „én”, az „én”, stb ahelyett, hogy „mi”, „a fórum”, „mi”, stb

2. A példák és a valós történetek, hogy használja a szövegben kell jönnie egy adott személy, és leírja az adott esemény. Ezen túlmenően, a nyelv, amelyen mindezt be, egyértelműnek kell lennie, hogy minden a potenciális vásárló, nem csak te.

3. Hogyan tudhatok meg többet a célközönség, megtudja a demográfiai és pszichográfiai jellemzőit képviselői. Csak így lesz elég információt, mely segítségével adja meg a személyes kommunikáció szintjét ezekkel az emberekkel.

4. Kerüljük másfajta szakmai zsargon, ő kifejtette, egyszerű és világos szavakat, amelyek nem teszik lehetővé semmilyen kétértelműséget.

Fordítás angol: Paul Berestnev