Maradok

Maradok

És azt írja nem magáról, hanem az összes, akik mozgatják, nem különösebben kérve a kapitalista Magyarország lényegében - az azonos Amerikában.

Köztünk nincs semmi közös: zsidó volt, I - orosz, ez generációról lányom, én - a háború utáni, ő született, az északi főváros, I - a távoli Ural tartományban. Azonban az ő munkája az, ami reagál a lelkem, hogy sír, vágyakozás és nevetett, mint ez abban az időben.

Natalya Reznik, most él Colorado, de tényleg egy másik világban - egy virtuális orosz-szovjet, ahol minden más volt, és ahol én is marad örökre. A mai Magyarországon, bízom az Egyesült Államokban - csak a munka. Minden élőlény, és most zajlik egy másik helyen, ami nosztalgiával idézi Natalia, és a rossz és a jó, ami arra vágyik, és aki él.

Maradok

Az udvaron pázsit homályos,
Nem díszített fű.
Elfogy a boltív alatt
Zhenka Kurochkin. Élő.

negyvenszer váltak hajléktalanná
Vylakav vodka az aljára,
Ha nem emlékszik.
Ne feledd! Nem bírom egyedül.

Maradok

Ebben hasonlít a Brodsky, akik Amerikában élnek, úgy, hogy tartózkodik a periférián a világon, amelynek központja mindig - Magyarország végtelen vágyakozás vele, ami megnyugtatta és elfelejtett csak költői sorokat.

De még mindig csodálom, hogy Natalia Reznik egy csodálatos ajándéka önirónia az irónia és a humor, ami belefut egy mosolyt a könnyein át, és kiderül a végén nem vicces, de nagyon szomorú. Nevetés át könnyek, nekem úgy tűnik, a zsidók nemzeti vonás telt már az a gén szintjén évszázados üldöztetés és szenvedés.

Zsidó humor csak felületesen nevetségesnek tűnik. Ez a fényes papírt becsomagolva édességet nem vicces valóság. Humor és irónia - a zsidó életciklusa, amely lehetővé teszi, hogy fenntartsák az élet tragédiája. Talán éppen ezért úgy érzem, egy rokonságot mutat a zsidók: bohóc ajándék nevetni szomorú szemekkel mindig vonzott, még ha nem rendelkezik.

Maradok

Régi szovjet képeslapok. A sorozat a „Leningrád”

kedvenc városa
City, én történeteket horror
Sok te egyedül önmagában felszívódik.
Valahol itt, valószínűleg Vova Putyin
A középiskola után, játszott Shtirlitsa.

Smolny sárgulás fal
Rövidlátó szem bájos.
Itt talán Valya Matvienko
Első ryumashku elfogadott.

Ott alig vonszolta egy táska iskola
A szörnyen sovány vállát
(És túl kopott nélkül hátizsák)
Ksjusha sajnos Sobchak.

Kiált egy heves roham a:
„Honfitársai örökre nem számít!”
Ön ilyen, az én városom, az emberek hoztak,
Vissza őket erőszakkal nem veszi el!

Maradok

Leningrád reggel. Malaya Sadovaya.

***
E-én! Ismét plágium!
Hol van ez a fiú, a pokol,
Félénkség bíbor,
Az, hogy csókolóznak
Miután a palota,

Hol van ez a lány, mondd,
A kiváló bizonyítványt,
Ez nem megengedett a hazugság
Részeg és mat?

Hol vannak a fiatalok, bolondok
(Ne ezek az idióták)?
És mellesleg, hol van a szemüvegem?
Tegnap volt a zsákban.

Saját gombok hol ügyek,
És hol van a karizma?
A három komponens az, ahol
Marxizmus-leninizmus?

Amennyiben mi a régi időkben
Minden alkalommal kevés volt?
Amennyiben karácsonyi fények?
Elveszett, minden elveszett.

Sem ez, sem nem található,
Végül tompa
Doubt belopakodott a lélek:
Ez ott volt, és ez volt.

Charisma, ifjúsági akkord
Desire és az erőt.
Volt ott egy fiú. A fenébe, a fenébe!
Ez az, ahol ez volt.

Maradok

Leningrádban. Nevsky Prospect. 1931

Így ő rendezi pontszámok a múlt, a gyűlölt minket, majd a szovjet múlt, és most felidézni olyan melegség és nosztalgia, míg ott nem akar. Kívánatos lenne, hogy fenntartsák az aura, hogy megy-e a gyerekkori vagy ifjúkori, hogy a szovjet hit a világos eszmék.

A nosztalgia nem gyógyítható,
Bár a vodka kanalak kötözés.
Az ebédlőben az iskola levest ismét,
Plate ragacsos kása búzadara
És aszalt gyümölcs kompót.
A földszinten, a betegszobában, disznóparéj, Ivanna
Mentesség ad
Lányok, akik azt,
Mi egészségtelen, hogy úgy mondjam,
higiéniai csomagot
Mert egyszerűen nem található
A gyógyszertárak, valamint az üzletekben,
Ahol a polcok üresek érintetlen
És vannak hajtogatva kosarak
Sárgarépa beteges farokkal.
Elhanyagolt kommunális,
Polurazdolbanny villamossal ...
És így ez az egész sajnálom -
Bár a vodka, hogy mossa le egy sört!

Maradok

Panorama Leningrád helikopter magasság

Nyevszkij
Nevsky alkotják a zaj és a maradékot a szavak,
Tömeg, busszal, autóval szarva.
Én repülni rajta több mint ezer fejet,
Fent stabil ellenséges három évszázadon át.

Idegen vagyok itt, azt nem lehet chuzhey,
Félek, hogy én már régóta ki
A hang, a szem, az orr, az alak a füle
És szörnyű rekord az útlevél - „állandó”.

Van haja, ahogy a költő mondta, nem vette rozs,
Én általában könnyen gyökeret bármilyen környezetben.
Nem érdekel, nem érdekel, nem érdekel, nem érdekel, hogy hol élnek.
De én nem születhet máshol.

Maradok

Ma Natalia Reznik megengedett nemcsak weboldalakon, TV, hanem a tekintélyes kiadványok és ő úgy érzi, több, mint egy költő, mint egy programozó, ezzel programozás, mint mondják, csak a szabadidejében. Magyarországon Natalia diplomát a Közgazdaságtudományi Kar a leningrádi Polytechnic Institute. Mintegy irodalom, a költészet és a próza, soha nem álmodtam, de ő ajándéka, persze, „eltemetett” van.

Amennyiben eltemetett lírai ajándék
Az kétrétegű aszfalt,
Amennyiben a megfelelő Tauride kert,
A bal - Smolny

Hol volt ordibál egymást,
Vad és szívet tépő,
Amennyiben szórakoztató visszaélés
Ez volt számunkra, és a beteg,

Ahol van egy közös terület
Hová menni,
Hol vagyok, egy hosszú és vékony,
Ő ünnepli húsz,

Amennyiben impotencia mért
Gyűlölet a haza,
Leszek ott - biztos -
A következő életben.

Maradok

Karine Arutyunaov. Város a folyón

Arra a kérdésre, hogy talált az életben, akit keresett, azt mondta:

„Soha nem igazán tudtam, hogy mit keresek, így úgy tűnik, az összes talált - ez pontosan az, amit kerestem, de szerencsém volt.”.

Mivel kapcsolódik a graphomaniacs? - Nem tudom, hogyan lehet megkülönböztetni őket, és nem volt biztos benne, hogy nem az övék. Személyes utópia megítélése Magyarországon, amely élni akar és neveljék gyermekeiket. - A magány és szabadság mondja:

„Minél több a magány, a több szabadság van szüksége, mint a szabadság -. Az már más kérdés.”

Az érdekelt? Megosszák az információkat!

„De a mi félig nyitott ajtón,
Bár, úgy látszik, nem kérdezni! "

Magyarország ma már elfogadott hibás, de azt hiszem, hogy azok, akik visszaélnek, és ezért bírálják, hogy ő közömbös. „Ne rúg egy döglött kutyát” - mondta valaki. És szeretem ismételni ezt a kifejezést. Azt is láthatjuk, hogy sok a zavar és a rossz, de szeretem egyébként.
De még akkor is,
Amikor az egész bolygó
Kerül megrendezésre háborúzó törzsek,
Idegenben hazugság és szomorúság -
Éneklek
Az egész lény a költő
A hatodik rész a föld
Olyan nevekkel Short "Rus".

És megértem a mellékletet a magyar nyelv, és nem csak, nem számít, mennyire biztos az ellenkezőjét, és miért mindenki távozott
Fehéroroszországban, egyéb
Az Ukrajnában, az Egyesült Államokban, egy idegen országban
Holy Land - áruház ma
Az arc a halott (háború nélkül!)
Csatolva az ártatlan „trükkök”
De dolgozunk rajta - híresen vicc!

A gyökerek nem kíváncsiskodik, és a kultúra - is. Kultúra, nem a terület mi tartja össze és pecsétek.

Zahar Pravdin mondja:

Tinochka alapján benyújtott költészet ...

Nem, még nincs itt az ideje, hogy megnyugtassák -
A zokogás napok a múlt,
Elhagyja az országot (ahol Puskin
Ez volt a mi mindent!) A hibás,

Mi maradt Magyarországon -
Scoop, mint mondják most ...
De a mi félig nyitott ajtón,
Bár, úgy látszik, nem kértem!

Mi - Fehéroroszország, egyéb
Az Ukrajnában, az Egyesült Államokban, egy idegen országban
Holy Land - áruház ma
Az arc a halott (háború nélkül!)

Csatolva az ártatlan „trükkök”
De dolgozunk rajta - híresen vicc!

Zahar Pravdin mondja:

Csodálatos költő, hogy vizsgálja meg a mélyedésekbe a lélek Expats mindkét oldalán a határ - a láthatatlan határokat az idő, elment örökre, de van egy mélyen a tudattalanban szintjén ösztönök. Ezért, hogy kifejezzék a hozzáállás ebben az időben, és a nyelv lesz az ösztönök - véletlenszerű érzések, azaz költészet. Még meg kell látni, hogy a nagy iróniája minden verset a költő, a morális szint - ez az elv - nem panaszkodik, de szenvedni, mosolyogva. És nem bántam meg, de érdemes dicsérni (és mit vár egy költő?) Köszönöm Tinochka, Hogy még dicséretet. Sok szerencsét!

Yuri, keres egy lelki élet, te beszélsz. Az ortodoxia, a lelki élet is szenved, és fordítva: a szenvedés - egy olyan állapot lelki, mert a szenvedés és szenvedély - ugyanaz a gyökere szó. És inkompatibilitásuk - Nem, azt hiszem, egy kicsit melegíteni.

Idézve Ivana Ilina:
„A szenvedés állapotában lelki, világító és inspiráló dallamok; feltárja a mélység a lélek és egységes nép poluangelskom testvériség túlmutat az állati lét, feltárja adta Isten emeli az embert Istennel legyőzi a kétségbeesés és reményt ad, és növeli a bizalmat. A szenvedés megolvad a sötétben, és disappear fear „- Ilyin kreativitás A. M. Remizova.

Én nem győzte meg a szavakat, hogy a lelki élet nem szenved. Minden az én tapasztalatom azt mondja egy másik történet, és az egész orosz irodalom - is. Szenvedés vezet spiritualitás. És a szemrehányás: „Tina, már ismételni többször ... (csináld újra és újra hiányzik) a lelki élet nem egy hely, a szenvedés ... amint a költő elkezd írni a szenvedés - tudod, semmi lelki benne van!” - hiába. Ahogyan élek, kihoztam az orosz irodalomban.

De azt tudom, és hogy mindenkinek megvan a saját ötlete lelkiség, lelki élet, és az élet általában. Nincs jó vagy rossz, mert Isten ezer módon, és mindegyiknek megvan a joga létezni. Nem akarom, hogy meggyőzzem. Csak arról tény: elképzeléseink sok mindent - más. Valószínűleg érkezett Amerikába, elhagyott és milyen értékes volt Magyarországon. Nos. Ez Va választás. És nincs semmi, amit tehetünk róla: I elfogadni és megérteni azt, és minden alkalommal, amikor megpróbálja meggyőzni, hogy tévedek.

Ugyanaz Marina Tsvetaeva, aki minden bajok és szerencsétlenségek az élet jó, mondván: „Az élet - a rendkívül kedvezőtlen körülmények között. Művész és az összes kreativitás (valamint az út a spiritualitás - ez hozzátéve magából) - perebaryvanie, marás, Kilépés élet - nagyon boldog .... Az élet - a nyersanyag - szükséges a kreativitás nem. És nem számít, milyen kegyetlen mondani, a legkedvezőtlenebb körülmények között - talán - a legkedvezőbb. "

Vagyok oldalán költők, szentek és aszkéták, akik szenvedés nélkül, mondván, ez nem történik meg.

Mivel 95% -a él olyan illúzió tegnap, ami nem, abban a reményben, hogy a jövőben ... ami nem lehet ... „emberiség él egy álom ...” - ez idiotizmus, egyébként, hogy töltse ki a zsebébe érmék, és lyukacsos, - akkora, mint egy ököl!

Tina, én nem felháborodott, (lenne vadászat aggódni mások) - csak arról - tény!
A mai naptól - ez így ...
De az élet, alapvető tulajdonságai - vannak különböző formái, amikor - néhány dolog, hogy a másik irányba ... biztosan ...!

Yura, úgy gondolom, hogy a szöveg érdekes volt - bók mindegy irányába Natalia Reznik, nem az én post. Ő bántani, és tudom képzelni, miért. Úgy tűnik számomra, (ez csak az én véleményem szerint nem feltétlenül ugyanaz, mint a tiéd), hogy túl sok nosztalgia, akkor elrejteni valami oka érvek az „élet”. Él, mert minden esetben, ha nem, hogy elnyomja azt erőszakkal. Az élet maga - nem a legfontosabb, hogy (gyakrabban, mint gondolná), hogy az élő, gondolkodás nélkül a jelentését, sem a szabadság, sem a magas egyáltalán. „Kell a bátorságot, hogy él most ...” - És mi a bátorság, ha már él, és senki nem fogja kérdezni, hogy akar élni, amikor teherbe, és hagyja, hogy a fényben. És a költészet - ez nem tükrözi az élet, nem egy képet róla, és megpróbálja megérteni, mi rejlik mögötte. Versek nem jelennek meg a racionális vágy, hogy írjon, jönnek át, és függetlenül attól, hogy a személy: ők szenvednek, és az idő, hogy amíg splash magából. Dalszöveg - Istentől, nem az életből. Ha vannak írva, hogy díszíteni életüket mint a virágok, és ez nem költészet. Verses szenvednek, szenvednek, és szenteli versek a költészet ugyanolyan életet, amiről Tsvetaeva azt mondta, hogy „Az élet - egy hely, ahol nem lehet élni: / EB - reysky negyed ....” Tsvetaeva, és ő egyedül, az élet pihent a vers, amit úgy mellékesen -, hogy - csak tükrözi az élet. És én befejezi a válasz versek Mariny Tsvetaevoy, ami a szeretet végtelen, és tartják a legnagyobb költő minden idők:

Az élet egy olyan hely, ahol nem lehet élni?
Zsidónegyed ...

Tehát én nem érdemlik százszorosan
Legyen örök zsidó?
Mert mindenki, aki nem hüllő,
pogrom -

Life. Csak alakítjuk zsidó él!
Judases ver!
A szigeten a leprások!
A pokolba! - mindenütt! - de nem

Az élet - csak zsidó keresztény vallásra áttért szenvedni csak
Juh - a hóhér!
Jobb-on-zhitelstvenny a listán
Lábak tapossák!

Taposott! Mert Dávid, a pajzsot! -
Revenge! - A káosz a szervek!
Tedd intoxicatingly hogy zsidó
Live - nem akar?

Ghetto kiválasztva! Val és árok.
Ne várjon irgalmat!
A család a világ keresztények
Költők - zsidók!