Főoldal archív haza térkép orosz kolónia a Koreai-félszigeten - magyar újság
Ez a kártya Valeriy Yurevich Yankovsky volt a memóriából. Olyan ez, mint egy nyom a labirintusban a történelem orosz kivándorlás 1920-40-es években, a bizonyítékok az élet, létre a Land of Morning Calm csodálatos magyar területet. A dokumentum, bemutatták nekem, és szeretném megosztani a „haza”.
A zászló Nowiny Jurij Mihajlovics (középen) és Sons Valery (balra) és Arsenii Jankowski. Koreában. News. 1934. Fotó: a személyes archívumát
Magyar paradicsom koreai talaj
1922-ben a család Yuriya Mihaylovicha Yankovskogo üzletember futó Primorye a jégtörő „Ghost”. Mi rendezni az észak-Koreai-félszigeten, az első a város Seishin (Cshongdzsin most), akkor - a térségben a hőforrások létre a semmiből Ompa üdülőfalu Nowina. Ha, miután több mint két évtizede, a szovjet hadsereg felszabadította Korea japán protektorátus erősen vitatott szorosan összetartozó család: a család feje az úgynevezett fut tovább, fiúk -, hogy megfeleljen többi kenyérrel és sóval.
Apa - Jurij Mihajlovics, és fia, Valerij megítélni egy politikai foglyok Vlagyivosztok, ahol mindkét lesz 1947-ben.
lásd még
Nos, amíg vesznek részt, elrendezése az orosz kolónia Novine, nyomdokain az alapító a Távol-fajta Jankowski, politikai száműzött Mihaila Yankovskogo, színpadi küldött Varsó Szibériába való részvétel a lengyel felkelés 1863-ban. Miután a cári kényszermunkára, Mikhail Ivanovich volt a Primorye Terület és dicsőítették lótenyésztési ágazat és rénszarvas, vad ginseng ültetvények és más szép dolgokat. Fáradhatatlan munkájával ment le a történelem a neve Mihaila Yankovskogo nevű félszigeten az Amur-öböl.
- Az első nyáron Novine élt sátorban, - Valery Yu elmondta - úgy dolgozott, mint a hangyák, húzott magára és szállítják átgázolni a folyón fák faragott naplók arra szolgált, mint építőanyag. A következő évben költözött kunyhóba táblák. És csak akkor újjá bérházban - „Katamarán” egy szikla fölött folyó az alapja a kör folyó sziklák. A folyó túloldalán, dobott egy függőhíd.
lásd még
És az első dolog épül a földre a koreai kis ortodox kápolna.
1929-ben, az tudósítója Harbin magazin „Frontier”, akiről kiderült, a meleg források OmpA, lelkesen „Nehéz megtalálni a helyet, ahol a vad szépsége a hegyi folyó zárt gránit kombinálható egy luxus növényzet, ahol bizarr kevert fehér nyírfák és szúrós.” Ördög fa " vörösfenyő oszlop és terjesztése kőris fák. Mindez összefonódó szőlő és lezuhanyozott ezer világos és gyönyörű színeket. " Völgy lenyűgözte, gyors döntéseket Yuriy Mihaylovich Yankovsky végül vettem egy hatalmas darab földet a folyó mellett Ponpha amely hengerelt a hegy gerincén a plató Namsanskogo kristálytiszta patak partján, a Japán-tenger.
Nem valószínű, hogy adott megérteni az érzéseit Yuriya Yankovskogo és két fia letartóztattak Novine - Valery és Jurij fogott ez a mese egyenesen a Gulag.
Magadan újszerű
A Valeriem Yurevichem Yankovskim találkoztunk Vladimir, ahol költözött a szabadulása után a tábor, és a rehabilitációt. Ott írt és számos könyvet is írt - a vadászat és a család, művelt ginseng fakitermelés helyén, tisztáztuk a vadászati engedély. Azt kószált egy fegyvert az erdőben 90 éves! Én nem edzett, anélkül, hogy igényét élt a világon, és azok, akik az otthonuktól elszakadt hatalmas nemes gyökere Jankowski.
Találkozásuk véletlen volt, Magadan, és jogos - egy életen át. Protect, menedék, warm up - Valery Jankowski mentettek ez a törékeny lány vesivshuyu 40 kilogramm, és tönkrement a fiatalok. És ő felmelegedett a családban.
Többször Valery Yu kérte a KNDK Nagykövetség Moszkvában meglátogassa családját lett a magyar emigráns hely, hogy imádják a sír az anyja és nagyanyja. „Nem tudom elhinni, hogy Noviny nincs nyoma - meggyőződéssel, azt mondta nekem - kiegészült egy kerek folyami kő a hegyen számos régi fenyők kápolna, templom ,. lógott a folyó szikláról sziklára híd is a kő” bikák”. illatos sikátorokban nyár és akác az út mentén. Nos. temetők autópálya kanyarokban. Mindez folyamatosan állt előttem. "
„És a fény Húsvét csengő.”
„Azt hittem, Magyarországon - a könyv / Mindaz, amit betanult / És leves, palacsinta, torta, mézeskalács és / csendes dal szeretetteljes szomorúság / és kupolák és sötét ikonok / és világos Easter harangjáték ...... / és ezek patinás válltömése, / Hogy az apám rejtette az ikonok / Minden további a profit a ködben az idősek / Under kopogás órán gyász kerekek / Magyarország -... sóhaj / Hungary -. a szíve kő / Hungary -. keserűség vigasztalhatatlan könnyek. "
lásd még
Valery Yu beszéltünk róla, amikor a felesége vette a szabadság, megyek lefeküdni és pihenni. Amikor Irina Kazimirovna ő finoman nem veszi a nevét egy fiatalember. Otthagytam a házat Vladimir este, már sötétedett, úgy nézett az ablakon, ahol a nyitó bizonytalanul megjelölt két alak. Valery Yu átölelte feleségét, felemelte a kezét, egy búcsú tisztelgett.