Kívánja jóéjt lány 1
Jó éjszakát, édes,
Már lehunyt szemmel leginkább szeretnénk.
Képzeld el, meghajolt nekem, szerelem,
És te suttogta „jó éjszakát”.
* * *
Jó éjszakát. ahogy
Csak mágikus álmok álmodott
És a szerelemről, és a sorsa,
Így nem kell aggódni,
Végtére is, a mai profetikus álmok
Gyere, ígérem,
Látni fogja a szerelem tüzét,
Mi van veletek fog égni!
* * *
Ezer édes csókok adok,
Finoman simogatni, akkor keres egy.
A test világít a szeretet erejével,
Devouring szenvedély bennem!
Szeretne megfullad egy szenvedélyes ölelésben,
A gondolat, hogy tesz engem aludni.
* * *
Te vagy a napfény, ne legyen szomorú!
Minden van előtted.
Azt hittem, az ostorát el!
Édes álmokat neked ezt az éjszakát!
* * *
Szeretteim, jó éjszakát!
Nem ébredtem te?
Szeretlek nagyon, nagyon,
És senki nem annyira tetszett.
* * *
A világban van egy ország,
Csak a hold látható.
Ott él egy boldog gnóm.
Gnome fuvolán játszik,
Álmok a pillangók repülnek,
Gondoljunk csak a legédesebb álom
És jön vissza hozzád.
* * *
Jó éjszakát, Miss báj!
Hagyja prikornet mellett álmodsz,
És minden szíve vágya
Ön már reggel is.
Jó éjszakát, minden idők kedvenc!
Fly felé napsütésben.
Vagyok neked, én ellenállhatatlan,
Ő melegsége és pénzt takaríthat meg.
* * *
Kedves, jó éjszakát.
Nektek írok érzékenység.
Csodák, amit csak szeretnék,
Meg kell kérni Morpheus.
Hadd éjszaka jön gyengéd simogatás,
Árasztani boldogság és melegség,
És az álmok egy mese a jó
Nyerje meg a fény ház!
* * *
Te vagy a legszebb a világon!
Gondolom az ajkak, és szeretnék
csók őket. Ez nagyban
így álmodom, és nem tudok állni
aludni éjszaka. Te vagy a főszereplő
álmaimban, ha csak akkor
Tudtam, hogy mi történik velük ...
Jó éjszakát, kacér!
* * *
Kijelöltem a randevú
A legjobb az összes lehetséges világok,
Ma éjfélkor
Találkoztunk a birodalmában az álmok.
Mindaddig ásítás
A szeme csukva.
Aludj, szerelmem
Ide unalmas nélküled!
* * *
Ha becsukod a szemed,
Hogy egy álom.
Lesz, hogy egy álom a szerelem
Hideg téli napon.
De ne félj, a hideg időjárás
Nem ijesztgetni minket
Azt gyújtsd meg a tüzet a szeretet
A Can éjjel.
* * *
Jó éjszakát, szeretnék kívánni!
Fül suttogni neked a szeretetről.
Most messze, bocs nem mellém!
A mobil válasz: „Nem alszom, drágám!”
Előfordul, hogy az éjszakák álmatlan.
Szerelem és elválasztás, télen és tavasszal.
Nyugodt és csendes, kellemes, kedves,
Bárcsak szerette a nyugodt álmokat!
* * *
Ő szeretett lány
Bárcsak egyetlen jó.
Jobbulást, én édes,
Tehát unatkozni, akkor hallgat.
Azt akarom, hogy jöjjön vissza.
Ez az éjszakai pihenés.
Ahhoz, hogy csendben
Ez este véletlenül.
* * *
A kedvenc repül az idő.
Mögötte, néha lépést tartani.
És az, aki egyre csak mondja a boldogságról -
Néha kap.
És aki nem hisz a szerelemben -
Ez nem lehet látni.
Végtére is, mi tagadni szavak nélkül
Milyen balszerencse tudtunk megbántottak.
* * *
Alszol, unatkozó, várva a reggel?
Hidd el, holnap egy csomó terveket.
Úgy terveztük őket tegnap,
És tudod, aludni is.
Majd mentse az álmod,
Elviszem mindent magad.
Hidd el -
Reggel ott leszek.
* * *
Aludtunk a gyepen pitypang.
És te, jó aludni.
Ne nyomja, fájdalmasan ujjak,
Ne ugorj a hold nyuszi.
Csendesen és óvatosan,
Szeme somknite.
Szorongás oldott,
Amikor alvás jön.
Hope visszatért,
Amikor alvás jön.
* * *
Inkább csukd be a szemed,
Te szép, mint egy tündérmese.
Ágyba,
Az alvás ideje jön.
Édes, jó éjszakát,
Szóval szép a szemed.
Úgy néznek ki, készen az élet,
Alvás. Szép álmok.
* * *
Írok neked ma,
Tudni, hogy szeretlek.
Jó éjszakát. Álmok repülő,
Azt szeretnénk, hogy kérem.
My baby, menj aludni,
A szemhéja akkor elhagyható.
A szép szemek
Fogok álmodni fel reggel.
* * *
Jó éjszakát, kedvesem,
Kevesebb Takaró Climb,
Ahhoz, hogy a karok, lábak felmelegedett ott,
És az édes alvás van, viszlát.
A kedvenc baba,
Legyen egy csodálatos álom életre.
I - a macska, akkor - az egér,
Az ágy hív újra.
* * *
Jó éjszakát, kedves,
Hagyja az álom most örömet.
Tudod, hogy szeretlek,
Ön nekem - yum, csak édes!
Jó éjszakát és szép álmokat
Lie előbb a takaró alatt,
Az álom, látom én szerelmem,
Legalább álmodnak - ez olyan kicsi!
* * *
Penge az éjszaka, majdnem olyan, mint a borotva
Alvás nélkül vándorol az ablak alatt.
És én egy csendes imát: füleidbe,
Ez a világ egyedül volt az éjszaka.
Ez aludt kedvenc,
Ahhoz, hogy a boldogság a lélek könnyített
nyugalom kitörölhetetlen
Ez este jó volt.
* * *
Menj aludni, ölelés
Határozottan lefekvés nekem.
Én élvezem, mindent tudsz,
Ehhez, és szeretlek.
Jó éjt, napot,
Jó éjszakát, alvás szűk.
Hagyja, hogy a szív dobog csendesen.
Holnapig, hajnal előtt.
* * *
Jó éjszakát, kedves,
Meg őszintén kívánja.
A kedvenc, kedves,
Hiányzol annyira.
Jó éjszakát, babám,
Veled mi látjuk egymást,
De én nem vagyok ott veletek,
Szeretném megérinteni szemét!
* * *
Jó éjt, napot,
Akkor csukd be a szemed és menj aludni!
Álom a boldogság a te
Tartsd meg, ne felejtsd el!
Hagyja, hogy a édes álom somknet szemed,
És mi azt akarom, hogy magad,
Álmodott kék ég,
És a szeretet, úgy érzem, az Ön számára!
* * *
Legyen a háziasszony saját aludni.
Hagyja, hogy akkor nyugodtan álmában
gyere és szorosan gyengéden
ölelés. Kiss kívánság
Jó éjszakát, és talán valami
Minél többet hadd adjak
Nagyon remélem és álom
a nap, amikor mi megy aludni
együtt.
* * *
Drágám, jó éjszakát,
Azt szeretnénk, hogy mély alvást,
Az álmok látod, amit szeretne,
Desire tehet,
Hagyja, hogy a álmok valóra, kedvesem,
Amint az eddigi legjobb,
Jó éjszakát kívánok,
Szerelmem véd meg!
* * *
Jó éjszakát! édes álom
A kedvenc, ma,
Még csak nem is az álmaimban szeretem,
Lépve szerelem hajóhídon,
Hagyja álmodsz fény,
Hogy a boldogság sugárzik!
Beleszerettem sok éven át,
Emlékszel, hogy elalvás.
* * *
Jó éjszakát, babám!
Írok neked ezt az üzenetet, abban a reményben
hogy elolvasása után a lelked
melegedett én láng,
őszinte szeretet, és akkor egész éjjel
lásd az édes álmokat!
Menjünk együtt az ágyban a saját gyermekágy,
csukja be a szemét, és azt álmodta minden
egy barátom, hogy este!
* * *
Csendes suttogás újra,
Amit tudni első kézből:
Imádom a hangját,
Szeretem ajkad ízét.
Ez az este fényes csillag -
Csak lépjen velünk és az ő könnyebb.
Azt akarom, hogy aludni
Fedezete mellett szerelmem.