Megyek én ló teljes vágta ...”, olvasható online regisztráció nélkül

„Ride lovam teljes vágta ...”

Nézd, nézd: egy férfi sétált az úton. Háta mögött a táskát, és a táskát, hogy? Wealth számtalan arany, ékszerek. Smaragd, rubin, zafír ...

Igen, a gazdag ember táska hiba: lyuk. Nem túl nagy. Vagy inkább egy lyuk. És a lyukba merülés zafír, a smaragd kidobják. Mi egy árokban naplemente, ami eltűnik a porban, lábbal tiporják.

De a gazdag ember nem érdekel. Wealth milliárdnyi kis veszteségek nem számítanak. Isten áldja meg őt, azt hiszi, nem tömeges. Nem tuzhit.

Ki hinné, hogy egy ilyen buta gazdag ember létezik a világon? Nem hiszel nekem? De ez a mi. Igen, igen, azok vagyunk.

Mi vagyunk a történelmi út a mi most érkezett egy nagy része a nemzeti kultúra.

Csak a közelmúltban, úgy tűnik, eljött az érzékeket. A romos templom adományokat gyűjtenek; vásznak, átkozott bennünket, megkapjuk a boltban; utcák és kastélyok régi neveket vissza. Azok az értékek, könnyen elhanyagolt, arra törekszünk, hogy a szennyeződéseket.

Tehát ... újra kiadta Chara. Sok éven át. A távoli 1918 folyóirat megszűnt kiadvány „Őszinte szó” maradt nedopechatannoy - ó, a kétségbeesés fiatal olvasók! - A legutolsó könyvét „Lepkék”. Négy apró könyvek malyshovom, kiadta 1920-ban álnéven N. Ivanova, azt hiszem, nem számít. Eltűnt a polcokról a mennyiség és térfogat írásai - ezek az országban maradt elszigetelt esetek, ritkaság, ritkaság. Valaki kérheti, senki sem. Több generáció, amely Charskaya - üres frázis. És az egész első harmadában a XX század nem volt a gyerekek író magyar népszerű.

Charskaya. Ez a név fel a borítón az ő első könyve ( „Megjegyzések iskolás”, 1902), egy színésznő az Alexandrina Színház Lidiya Alekseevna Churilova. Lehet, hogy előre tudta, hogy mi lesz elvarázsol? A leánykori neve Churilova - Voronov. Born - mikor és hol? Akár 1878 Szentpéterváron, illetve három évvel korábban a Kaukázusban. (Pontosabban ismert. Szükségünk van a további kutatást.)

Megyek a lovam teljes vágtában

A lakótér rét,

Ahol dús terjed szőnyeg

A szivárvány színei.

Charskaya Pavlovsky végzett Nők Intézete Szentpéterváron. 1898 és 1924-ben dolgozott a színházban. A polgárháború elvesztette a fiát, aki szolgált a Vörös Hadsereg. Meghalt Leningrádban 1937; eltemetve a Szmolenszk temetőben.

Könyvek ő sokkal több, mint nyolcvan. "Princess Javakheti", "Luda ​​Vlassovskaya", "Második Nina", "Big John", "Lesovichka", "kedvéért a család", "Sibirochka", "oldal a korona hercegnő", "Notes árva", "iskolás", „Bichodzhan. Kaland kaukázusi fiú "" Evfimiya Staritskaya "" Dzsihád. Harminc évvel a harc a szabadságot a felföldi „” Bűnös, de ... „- minden nem sorolja! Regények, történetek, játszik ...

Vászon "Bold élet" (1905) volt a "Megjegyzések huszár-lány" N. A. Durovoy (1783-1866). Az élet és a Destiny Hope Durova - szenvedélyes és aktív elhárító a nő, míg a szolga, a sors, bizonyítani önértékelés, az egyediségét az ő személyiségét. A szomjúság a szabadságot. Gyermekkora óta a szeszély az ügyet hozta fel, mint egy kisfiú, a kedvéért a szabadság, a viselt férfi ruházat mentek, vagy inkább vágtatott ki a házból, csatlakozva a kozák ezred: „A szabadság, értékes ajándék a mennyből, végül lett a sorsom örökre. Azt ugrik örömében, azt képzelve, hogy egész életemben nem fogok hallani több szót: „Te, lány, ül. Bemész ugyanazon séta illetlen! „Részvétel” trooper szüzek „a ellenségeskedé- csata borogyinói ahol ő volt megsebesült, előkelő, első vadóc bátorság és a bátorság, majd fegyelmezett harcos, Defender a haza. Ő bátran tett trekking nehézségeket szenvedtek magány.

Sok olvasó azt hitte, hogy egy átverés Puskin, köztük - és kritikus V. G. Belinszkij. De ez nem volt egy átverés. Azt írta: „Istenem, milyen csodálatos, milyen csodálatos jelenség az erkölcsi világban jellegét ezek a jegyzetek, annak fiatalosan huncut, lovagias szellem, idegenkedés a női ruhák és női foglalkoztatás, a mély költői érzés, annak szomorú, melankolikus poryvaniem on kiterjedésű katonai élet ... "

Felbátorodva siker, Durov tovább össze, és újra, nem is sikertelenül.

Természetesen a történet Chara nemhogy dokumentumot. Elég annyit mondani, a legfontosabb dolog. Egyesek szerint oldalakon lehet, hogy azt a benyomást, hogy I. Sándor vezette a katonai akció a magyar csapatok. Más volt: az intelligens, művelt, de bizonytalan és fájdalmas büszke uralkodó volt rossz parancsnok. És nyomása alatt a közvélemény-ben nevezték ki parancsnoknak Kutuzov, és elhagyta a hadsereget. De Alexander I Chara ( „baby jólelkű és gyengéd érzékenység”, „tiszta, világos szemek”, „nagy lélek”, „büszke gyönyörű sas”, és így tovább. N.) nem annyira igazi arcát, mint egy sín, naivan utópikus álma jó apa a nemzet, hogy megünnepeljék a Haza is. Charskaya, több okból is, messze a politikai ellenzék, írt egy „merész élet” a háttérben a tenger Troubled nadvinuvsheysya első orosz forradalom 1905 ami azzal fenyegetett, hogy elárasszák az országot hullámok népszerű harag. Tizenéves lány, lehetett szemtanúja a nagy látogatás az uralkodó (Alexander III) Institute, ahol tanult, és önkéntelenül egyesült hűség „a kapitány szüzek” az ő.

Mi az értéke a nyitott-könyv olvasó? Mi választ szavai író Boris Vasilyev: „Ha Grigoriy Petrovich Danilevsky először, hogy a történet nem egy listát a dátumok és viselkedik, mint egy lánc, a rég halott emberek, a másik magyar író tudott fordulni a halott él, világos és közel áll hozzám honfitársaim. A név a korábban ismert író a gyermekek olvasási egész Magyarországon, és most már határozottan feledésbe merült, és ha és amikor megemlékezett, akkor minden bizonnyal egy kis gúnyos megvetéssel. Arról beszélek Lidii Alekseevne Charskoy, amelynek történelmi regény - annak ellenére, hogy minden naivitás! - Nem csak azt a népszerű orosz történelem, hanem a megtanult csodálja. És a lelkesedés az ő szülőföldjén a történelem során az érzelmi szeretet kifejezése neki. És az első lecke a szeretet kaptam „Lincoln brigád”, „Maverick”, „Princess Javakheti” és más regények gyermekek író Lidii Charskoy. "

Néha hagyomány hívogató és szilárdabb, mint ellentmondásos, zavaros valóság. És megismételjük után Chara:

Megyek a lovam teljes vágtában,