Miért mondják - a ravasz milyen takonykór
A középkorban és az újkorban várak ostroma folyamat egy folyamat tartós és időigényes.
Az ostromlott, amely megvédi a vastag várfalak tudott hónapokig, akár évekig is, hogy tartsa a védelem.
Az egyetlen módja, hogy az volt, hogy erősítse a rést a falon.
Az ostromló erre különbözőek voltak kos, később tüzérség. De ha bármilyen okból, ez a módszer nem vezet eredményre, a tanfolyam volt a másik - a falak a vár az enyémet, rögzített a töltő és felrobbant, ami a várfal képződött szünetet.
Itt van egy alagút nevezett - Sapa (vagy - az enyém itt - bányász), és az emberek, ki tette - mérnökök
De ahogy a védők ellenzi az ilyen kezelés falait és nem zavarja ez a folyamat, amikor a munkát végeztek egy nyitott térben falain kívül (úgynevezett illékony Sapa), az alagút kellett elvégezni titokban, kezdve ásni a távolból, ami takonykór párhuzamos szinten föld és soha nem jön a felszínre -, és ez egy csendes Sapa.
A munka volt, hogy nagyon finoman, halkan, lágyan - kivált éber és ezeket kifejezetten felhatalmazott személyek által nagyon érzékeny hallás, amely rendszeresen megkerülik a várat, hallás - akár ha az alagút végezzük.
Ha az ostromlott sikerült kideríteni, hogy az ellenség a takonykór (az enyém), akkor ellenintézkedéseket - a vár elkezdett ásni az ellenség felé, ami megfosztja őket a kilépés lehetőségét.
Fordítás francia szó Sapa - kapa
A „a ravasz”, azt jelenti, néhány csúnya dolog, hogy lehet tenni lopva és titokban / lopva.
De a „csendes takonykór” nem lehet beszélni, ez a rossz opció, és az összes szótárak megerősítik ezt.
Van egy változata, hogy ez a kifejezés származik a kifejezés „csendben szuszogva.” Valójában azonban a „Sapa” kölcsönzött, és származik a francia szó „SAPE” (kapa vagy csákánnyal). Az olaszok is van egy hasonló szó - „Zappa” (szintén kapa).
A háború alatt a „csendes sapami” néven a kiásott árkok és katonai mérnökök - „utászok”.
Vannak halak, az úgynevezett „sapa”, és a másik „ravasz”, az úgynevezett referencia-rendszer a promóciós oldalakon.