Hogyan lesz az angol

Milyen lesz az angol?

Angol mi óvodások megtanulják 4 év. Ez a kor az úgynevezett érzékeny (szenzitív) a fejlődését bármilyen nyelven. Srácok, még mindig nagyon fiatal, de már tudja, hogyan kell köszönni, viszlát, mutatkozz be, és bárki tehet bejelentést a családtagjait, hívja őket, és show. Egy magas rangú RECITE versek angolul, a kis- előadások, képes a párbeszédre, tisztában vannak a hagyományok Nagy-Britannia, az irodalom, és a nagy emberek.

A tanár az angol nyelv gyerekeknek foglalkozó heti 1-2 alkalommal. Gyerekek szeretik osztályok a nyelvi labor, szeretnek énekelni angol dalokat, megtanulni új szavakat és a játékok, de ez nem elég idő, hogy megszerezzék a szükséges nyelvtudás. Meg kell növelni a gyakorlatban a beszédet. Ezért úgy döntöttünk, hogy a tanárok szakirányú „angoltanár óvodai nevelési intézmény” lesz integrálni a meglévő gyermekek ismerete idegen nyelvet hétköznapi, játszani aktivitást.

Különösen az idősebb óvodások élvezni a problémás helyzeteket, hogy „Mit jelent ez angolul?”. Beszélünk a mobil játékok, gyermek tanult az angol tanár: «A macskák és egerek», «Győztesek», «Red Rover», «Red Light, Green Light», «Mennyi az idő, Mr. ? Wolf»,«Ehető - ehetetlen»,«Mi hiányzik»,«lufi fel az égen»,«lexikális székek»,«Hozz nekem egy játék»?!. Általános szabály, hogy ők, mint a gyerekek, a probléma az, hogy társítani egy ilyen orosz játék, emlékszel a szavakat az angol nyelv és játszani egy új környezetben egy másik tanár.

Mivel a mobil játékok gyerekeknek nagyon hasonlóak a különböző országokban, felsorakoztak a munka, mint ezt. A tutor két kártyát csoport: Az első csoportban 10 kártyát a magyar trikolór, a második - a fenti 10 kártyák az angol zászló. A hátoldalán minden kártya van írva a neve a mobil játékok - orosz vagy angol nyelven. Mentor mutató kártyákat a gyerekek, és azt javasolja, hogy meghatározzák:

- Választani, hogy milyen játék első, orosz vagy angol nyelven?

Ha a gyerek elkezd hez orosz, kérje egyikük, hogy húzza ki a kártyát a játék neve. Tegyük fel, hogy ez népszerű a „forró krumpli”. Játszunk egy párszor, majd felajánlotta, hogy emlékszik, mi az angol játék nagyon hasonlít a mi „forró krumpli”? (Forró burgonya). Keresünk egy kártyát a neve a játék, majd játszani, megismételve ismeri az angol szöveget.

Vagy például, a gyerekek dönt, hogy indul az angol játék, kihúzott egy kártyát «macskák és egerek» ( «Cat and Mouse"). Minden érdekelt osztva 2 csapatok: macskák és egerek. Mentor - vezető. Mentor: Macskák menjen haza! Egerek járni! (Gyermekek macskák megy a házak, a gyermekek, az egér járkál a szobában).
Mentor: Macskák jöjjön ki, és megfogni az egeret! Egerek menekülni! (Gyermekek a macskák elfogyott a házak és a fogási egerekben. Gyermekek egér escape).

Ha a játék már jól ismert, a vezető végzi valaki a gyerekek. Ezután válasszon az alábbi lehetőségek közül az orosz játék „Macska és egér”, például „Vaska Belenky”. Egy másik megvalósítási mód orosz játék hasonló «macskák és egerek», lehet „egérfogó”.

Hasonlóképpen Play „ehető-ehetetlen» (Ehető - ehetetlen), «Szakaszosan lánc» (Red Rover). „Beach, vitorlázik, tenger» (Sea-föld), és mások. Ez az integráció az angol a mindennapi életét a gyermekek hozzárendelhet a képesség, hogy aktívan alkalmazzák tudásukat a mindennapi életben, a játékban.

N. STEGNINA tanár további oktatás.

K. ZAKHAROVA, gondozó d / s № 57, Belgorod.